人頭骨刻辭殘片
典藏者
中央研究院歷史語言研究所
人頭骨殘片,其上刻有「武」字。
殷人征伐敵邦方國後,常以俘獲敵方君長之頭顱祭祀祖先,例如卜辭中有「其用羌方甶于宗,王受又」「羌方甶其用,王受又」(「用羌方首領的頭顱祭於祖先宗廟,王會不會受到保佑?」。見《殷墟文字甲編》507)。占卜完後,殷人也會在所用的方伯頭骨上刻辭以記其事。存世可見的人頭骨刻辭不多,約僅十餘片。除本件外,本所原藏有兩片人頭骨,一件已佚,刻辭為「□方伯□且乙伐」(《甲骨文合集》38758),記錄「以某方首領伐祭祖乙」之事;另一件為購藏品,PR09326,刻辭為「□丑用 于弓□義友」(《甲骨文合集》38762),具體意義不詳。
史書曾載以敵方首領之頭顱為飲器之事,如《戰國策 • 趙策》記載趙襄子「以知伯頭為飲器」;《史記 • 大宛列傳》記載匈奴單于「破氏王,以其頭為飲器」,習俗與此類似。
殷人征伐敵邦方國後,常以俘獲敵方君長之頭顱祭祀祖先,例如卜辭中有「其用羌方甶于宗,王受又」「羌方甶其用,王受又」(「用羌方首領的頭顱祭於祖先宗廟,王會不會受到保佑?」。見《殷墟文字甲編》507)。占卜完後,殷人也會在所用的方伯頭骨上刻辭以記其事。存世可見的人頭骨刻辭不多,約僅十餘片。除本件外,本所原藏有兩片人頭骨,一件已佚,刻辭為「□方伯□且乙伐」(《甲骨文合集》38758),記錄「以某方首領伐祭祖乙」之事;另一件為購藏品,PR09326,刻辭為「□丑用 于弓□義友」(《甲骨文合集》38762),具體意義不詳。
史書曾載以敵方首領之頭顱為飲器之事,如《戰國策 • 趙策》記載趙襄子「以知伯頭為飲器」;《史記 • 大宛列傳》記載匈奴單于「破氏王,以其頭為飲器」,習俗與此類似。