移工之聲 Voice of Migrant
移工之聲 Voice of Migrant
2023/10/30
2023/11/14
<div>一個社會的進步</div><div>來自於我們如何與不同國家、文化、語言的人們共處</div>
展覽頁面呈現形式
縱式
策展者
One-Forty 陳凱翔
展覽封面
9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9
展覽資料
{
"front": {
"id": "front",
"type": "front",
"sortable": false,
"bgObj": {
"oid": "7b07b405e0111bf7d49b2c04b814cbe4",
"fileType": "image",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9.jpg?itok=txrYZLjY",
"level": "bg",
"title": ".",
"desc": "",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9.jpg?itok=k5RiXOKj",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9.jpg?itok=wE-5WHqo",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9.jpg?itok=koPW6arc",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9.jpg?itok=H3dTX4cq",
"mfid": "9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileCreator": "",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-01.png?itok=DszBk5va",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false
},
"title": "移工之聲 Voice of Migrant",
"desc": "<div>一個社會的進步</div><div>來自於我們如何與不同國家、文化、語言的人們共處</div>",
"textColor": "white",
"weight": 0
},
"text-mqi2fpm8r1": {
"id": "text-mqi2fpm8r1",
"type": "text",
"sortable": true,
"musicName": "無",
"weight": 1,
"title": "前言",
"desc": "我們是 One-Forty,一個關注東南亞移工教育的非營利組織。從 2015 年開始,One-Forty 專注於培力東南亞移工,讓移工在台灣的跨國旅程持續學習實用的知識技能,除了適應異鄉生活,回國後更有能力經濟獨立、打破貧窮的惡性循環,為自己、家人、家鄉,乃至下一代創造更好的生活。One-Forty 也定期籌劃各種文化交流活動,持續創造台灣人與東南亞移工的互動與同理,更看見彼此身上的故事和價值。最終,我們希望讓台灣成為一個更多元包容且實質友善的社會。<br><br><b>「移工之聲Voice of Migrants」</b>計畫包含了兩大計畫,分別是<b>「全台移工攝影徵件」</b>和<b>「好書伴中文學習包計畫」</b>,將透過語言的學習與影像,協助移工產生發聲的力量,產生與在地社區的連結。期許深耕東南亞移工社群,累積全台灣移工共創原生內容。<br><br>關於 One-Forty:<a target=\"_blank\" rel=\"nofollow\" href=\"https://one-forty.org/\">https://one-forty.org/</a>",
"musicText": "",
"musicURL": ""
},
"imgs-x8grk9f5th": {
"id": "imgs-x8grk9f5th",
"type": "imgs",
"sortable": true,
"multiObjs": [
{
"oid": "0281705c8d3de62633e3920621ea33d3",
"title": "Father's Love 父愛",
"desc": "\"Pinapakita dito sa larawan ko na magkausap sila ng kanyang anak. Pinapakita ng tatay ang nabili niyang laruan para sa kanyang anak. Makikita mo na masaya silang nag-uusap. Isang ama na gagawin ang lahat mapasaya lang ang pamilya, kahit sa pamamagitan lang ng tawag sa telepono.\n\n在我這張照片中,你可以看到爸爸和他的孩子正在交談。爸爸正在展示他為孩子買的玩具。你可以看到他們很開心地聊天。這個爸爸願意用電話來讓家人快樂,他願意做任何事情,只為了讓家庭開心。\"",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=UfYSyZlY",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=tH2yjeyN",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=omp5OQAF",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=uYYbNjvX",
"mfid": "7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=ZH_f_Qhb",
"fileType": "image",
"fileCreator": "Rodolfo Tuyan Banola Jr",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-01.png?itok=DszBk5va",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false,
"level": "primary"
},
{
"oid": "e8636dfa3478637904a7c842a99bc4be",
"title": "Sa Lilim Ng Araw陽光下的影子",
"desc": "\"Umaga na; may araw na; isuot na natin ang sumbrero at isasakay na ulit kita at sa daan tayo ay magmumuni-muni at magpapasalamat sa panibagong araw na kaloob sa atin ng Poong Maykapal.\nHindi magsasawang ipasyal ka, hanggang ang dati mong lakas ay magbalik. Hindi mapapagod na alagaan ka sapagkat mahal kita.\"\"\n\nLagi kong ipinapasyal ang aking alaga. Stroke siya, hindi nakakapagsalita at walang lakas ng katawan. Tanging ang mata lang niya ang gumagalaw at kalat-kalat ng katawan pero walang lakas. Alam kong may pag-asa, kaya araw-araw ko siyang ipinapasyal at pinapaarawan. Alam kong babalik ang dati niyang lakas at katawan.\n\nPag mahal mo pala ang alaga mo, hindi mo alintana ang pagod at hirap ng trabaho. Kaya eto, nagagawa ko siyang buhatin ng mag-isa papunta sa wheelchair kahit na mas mabigat siya sa akin. Akala ko hindi ko kaya, pero kaya pala kasi mahal ko si Lola. At salamat sa lakas na kaloob ng Diyos.\n\n早上了;太陽出來了;戴上帽子,讓你坐上輪椅,我們再出去走透透,同時感謝上帝給我們嶄新的一天。\n直到你的體力回復以前,我不會厭倦帶你出來。照顧你永遠不會累,因為我愛你。」\n\n我總是帶我的病人出去走走。他中風,無法說話,身體沒有力氣。只有他的眼睛和一半的身體可以移動,但沒有什麼力氣。我知道還有希望,所以我每天帶他出來,每天給他曬太陽。我知道他的身體會恢復的。\n\n原來只要你對病人有愛,就不會覺得工作有多麼疲累。像這樣,即使他比我更重,我也能夠將他抬到輪椅上。我以為我做不到,但因為我愛奶奶才能做到。感謝上帝給我的力量。\"",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=ZA-vgErd",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=H-idhrhp",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=P8TB9Axh",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=5Hoo7An7",
"mfid": "ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=2KJcMykx",
"fileType": "image",
"fileCreator": "Jessica Cadalin",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-04.png?itok=gq-PTcKL",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false,
"level": "primary"
},
{
"oid": "bb6f919813a777cf08ff0ecc76691558",
"title": "Liwanag sa dilim 黑暗中的光芒",
"desc": "\"Year 2022 is a tough year. We all know how the COVID-19 changed our everyday lives here in Taiwan. It was May 2022 when I experienced being quarantined. The feeling of being locked in a room for several days or weeks is so depressing. You will have that extreme hunger of going outside to see the trees, flowers, the sky, the sun, and even the moon and stars at night. Luckily, my room has a window where I can see a small part of the world. Every day, I always look outside the window and appreciate all that I see. For me, everything I saw outside that window is beautiful.\n\nMy quarantine days make me realize to value and appreciate things, from being small and simple. This picture was taken at a breaking dawn, a narrow road beside our quarantine area that looks so boring during the day. Maybe other people won't find this picture beautiful, but for me, during that time, this is the most colorful scene in my eyes. The sun that is about to rise makes the sky blue, and the street lights that are just waiting for the sun before they switch off make the street look alive.\n\nThis picture reminds me of the loneliness and anxiety I had during quarantine and the hopes and dreams I am holding on to in order to overcome those emotions. Let's not forget to pray to God that we can always see the beauty and goodness in everything. Life is short, so treasure it.\n\n2022年是一個艱難的一年。我們都知道COVID-19如何改變了我們在台灣的日常生活。在2022年的五月,我經歷了被隔離的時候。被關在一個房間裡好幾天或好幾週的感覺非常沮喪。你會渴望外出看樹、花、天空、太陽,甚至晚上的月亮和星星。幸運的是,我的房間有一個窗戶,我可以看到一小部分的世界... 每天我都會從窗戶往外看,欣賞我所看到的一切... 對我來說,窗外的一切都是美麗的。我的隔離日子讓我意識到要珍惜和欣賞事物,即使是微小而簡單的事物。這張照片是在破曉時拍攝的,隔離區旁邊的一條狹窄道路,在白天看起來很乏味。也許其他人不會覺得這張照片很美,但對我來說,在那個時候,這是我眼中最有色彩的場景。即將升起的太陽使天空變藍,而等待太陽升起前熄滅的街燈使街道顯得生氣蓬勃。這張照片讓我想起隔離期間的孤獨和焦慮,以及我為了克服這些情緒而抱持的希望和夢想。不要忘記向上帝祈禱,希望我們能始終看到一切的美和善良。生命是短暫的,所以要珍惜。\"",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=Bnrz_1qp",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=Gqsp-m2n",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=aaR5FL42",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=FJ2oYa5e",
"mfid": "bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=1YabL74k",
"fileType": "image",
"fileCreator": "Bernadette Javellana Jordan",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-01.png?itok=DszBk5va",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false,
"level": "primary"
}
],
"items": {
"imgs-x8grk9f5th-6ntejf4h01": {
"id": "imgs-x8grk9f5th-6ntejf4h01",
"title": "Father's Love 父愛",
"desc": "\"Pinapakita dito sa larawan ko na magkausap sila ng kanyang anak. Pinapakita ng tatay ang nabili niyang laruan para sa kanyang anak. Makikita mo na masaya silang nag-uusap. Isang ama na gagawin ang lahat mapasaya lang ang pamilya, kahit sa pamamagitan lang ng tawag sa telepono.\n\n在我這張照片中,你可以看到爸爸和他的孩子正在交談。爸爸正在展示他為孩子買的玩具。你可以看到他們很開心地聊天。這個爸爸願意用電話來讓家人快樂,他願意做任何事情,只為了讓家庭開心。\"",
"primaryObj": {
"oid": "0281705c8d3de62633e3920621ea33d3",
"title": "Father's Love 父愛",
"desc": "\"Pinapakita dito sa larawan ko na magkausap sila ng kanyang anak. Pinapakita ng tatay ang nabili niyang laruan para sa kanyang anak. Makikita mo na masaya silang nag-uusap. Isang ama na gagawin ang lahat mapasaya lang ang pamilya, kahit sa pamamagitan lang ng tawag sa telepono.\n\n在我這張照片中,你可以看到爸爸和他的孩子正在交談。爸爸正在展示他為孩子買的玩具。你可以看到他們很開心地聊天。這個爸爸願意用電話來讓家人快樂,他願意做任何事情,只為了讓家庭開心。\"",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=UfYSyZlY",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=tH2yjeyN",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=omp5OQAF",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=uYYbNjvX",
"mfid": "7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=ZH_f_Qhb",
"fileType": "image",
"fileCreator": "Rodolfo Tuyan Banola Jr",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-01.png?itok=DszBk5va",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false,
"level": "primary"
},
"sortable": true,
"type": "imgs-child",
"weight": 0
},
"imgs-x8grk9f5th-h3lcuoygzo": {
"id": "imgs-x8grk9f5th-h3lcuoygzo",
"title": "Sa Lilim Ng Araw陽光下的影子",
"desc": "\"Umaga na; may araw na; isuot na natin ang sumbrero at isasakay na ulit kita at sa daan tayo ay magmumuni-muni at magpapasalamat sa panibagong araw na kaloob sa atin ng Poong Maykapal.\nHindi magsasawang ipasyal ka, hanggang ang dati mong lakas ay magbalik. Hindi mapapagod na alagaan ka sapagkat mahal kita.\"\"\n\nLagi kong ipinapasyal ang aking alaga. Stroke siya, hindi nakakapagsalita at walang lakas ng katawan. Tanging ang mata lang niya ang gumagalaw at kalat-kalat ng katawan pero walang lakas. Alam kong may pag-asa, kaya araw-araw ko siyang ipinapasyal at pinapaarawan. Alam kong babalik ang dati niyang lakas at katawan.\n\nPag mahal mo pala ang alaga mo, hindi mo alintana ang pagod at hirap ng trabaho. Kaya eto, nagagawa ko siyang buhatin ng mag-isa papunta sa wheelchair kahit na mas mabigat siya sa akin. Akala ko hindi ko kaya, pero kaya pala kasi mahal ko si Lola. At salamat sa lakas na kaloob ng Diyos.\n\n早上了;太陽出來了;戴上帽子,讓你坐上輪椅,我們再出去走透透,同時感謝上帝給我們嶄新的一天。\n直到你的體力回復以前,我不會厭倦帶你出來。照顧你永遠不會累,因為我愛你。」\n\n我總是帶我的病人出去走走。他中風,無法說話,身體沒有力氣。只有他的眼睛和一半的身體可以移動,但沒有什麼力氣。我知道還有希望,所以我每天帶他出來,每天給他曬太陽。我知道他的身體會恢復的。\n\n原來只要你對病人有愛,就不會覺得工作有多麼疲累。像這樣,即使他比我更重,我也能夠將他抬到輪椅上。我以為我做不到,但因為我愛奶奶才能做到。感謝上帝給我的力量。\"",
"primaryObj": {
"oid": "e8636dfa3478637904a7c842a99bc4be",
"title": "Sa Lilim Ng Araw陽光下的影子",
"desc": "\"Umaga na; may araw na; isuot na natin ang sumbrero at isasakay na ulit kita at sa daan tayo ay magmumuni-muni at magpapasalamat sa panibagong araw na kaloob sa atin ng Poong Maykapal.\nHindi magsasawang ipasyal ka, hanggang ang dati mong lakas ay magbalik. Hindi mapapagod na alagaan ka sapagkat mahal kita.\"\"\n\nLagi kong ipinapasyal ang aking alaga. Stroke siya, hindi nakakapagsalita at walang lakas ng katawan. Tanging ang mata lang niya ang gumagalaw at kalat-kalat ng katawan pero walang lakas. Alam kong may pag-asa, kaya araw-araw ko siyang ipinapasyal at pinapaarawan. Alam kong babalik ang dati niyang lakas at katawan.\n\nPag mahal mo pala ang alaga mo, hindi mo alintana ang pagod at hirap ng trabaho. Kaya eto, nagagawa ko siyang buhatin ng mag-isa papunta sa wheelchair kahit na mas mabigat siya sa akin. Akala ko hindi ko kaya, pero kaya pala kasi mahal ko si Lola. At salamat sa lakas na kaloob ng Diyos.\n\n早上了;太陽出來了;戴上帽子,讓你坐上輪椅,我們再出去走透透,同時感謝上帝給我們嶄新的一天。\n直到你的體力回復以前,我不會厭倦帶你出來。照顧你永遠不會累,因為我愛你。」\n\n我總是帶我的病人出去走走。他中風,無法說話,身體沒有力氣。只有他的眼睛和一半的身體可以移動,但沒有什麼力氣。我知道還有希望,所以我每天帶他出來,每天給他曬太陽。我知道他的身體會恢復的。\n\n原來只要你對病人有愛,就不會覺得工作有多麼疲累。像這樣,即使他比我更重,我也能夠將他抬到輪椅上。我以為我做不到,但因為我愛奶奶才能做到。感謝上帝給我的力量。\"",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=ZA-vgErd",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=H-idhrhp",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=P8TB9Axh",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=5Hoo7An7",
"mfid": "ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=2KJcMykx",
"fileType": "image",
"fileCreator": "Jessica Cadalin",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-04.png?itok=gq-PTcKL",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false,
"level": "primary"
},
"sortable": true,
"type": "imgs-child",
"weight": 1
},
"imgs-x8grk9f5th-38vxno8kxs": {
"id": "imgs-x8grk9f5th-38vxno8kxs",
"title": "Liwanag sa dilim 黑暗中的光芒",
"desc": "\"Year 2022 is a tough year. We all know how the COVID-19 changed our everyday lives here in Taiwan. It was May 2022 when I experienced being quarantined. The feeling of being locked in a room for several days or weeks is so depressing. You will have that extreme hunger of going outside to see the trees, flowers, the sky, the sun, and even the moon and stars at night. Luckily, my room has a window where I can see a small part of the world. Every day, I always look outside the window and appreciate all that I see. For me, everything I saw outside that window is beautiful.\n\nMy quarantine days make me realize to value and appreciate things, from being small and simple. This picture was taken at a breaking dawn, a narrow road beside our quarantine area that looks so boring during the day. Maybe other people won't find this picture beautiful, but for me, during that time, this is the most colorful scene in my eyes. The sun that is about to rise makes the sky blue, and the street lights that are just waiting for the sun before they switch off make the street look alive.\n\nThis picture reminds me of the loneliness and anxiety I had during quarantine and the hopes and dreams I am holding on to in order to overcome those emotions. Let's not forget to pray to God that we can always see the beauty and goodness in everything. Life is short, so treasure it.\n\n2022年是一個艱難的一年。我們都知道COVID-19如何改變了我們在台灣的日常生活。在2022年的五月,我經歷了被隔離的時候。被關在一個房間裡好幾天或好幾週的感覺非常沮喪。你會渴望外出看樹、花、天空、太陽,甚至晚上的月亮和星星。幸運的是,我的房間有一個窗戶,我可以看到一小部分的世界... 每天我都會從窗戶往外看,欣賞我所看到的一切... 對我來說,窗外的一切都是美麗的。我的隔離日子讓我意識到要珍惜和欣賞事物,即使是微小而簡單的事物。這張照片是在破曉時拍攝的,隔離區旁邊的一條狹窄道路,在白天看起來很乏味。也許其他人不會覺得這張照片很美,但對我來說,在那個時候,這是我眼中最有色彩的場景。即將升起的太陽使天空變藍,而等待太陽升起前熄滅的街燈使街道顯得生氣蓬勃。這張照片讓我想起隔離期間的孤獨和焦慮,以及我為了克服這些情緒而抱持的希望和夢想。不要忘記向上帝祈禱,希望我們能始終看到一切的美和善良。生命是短暫的,所以要珍惜。\"",
"primaryObj": {
"oid": "bb6f919813a777cf08ff0ecc76691558",
"title": "Liwanag sa dilim 黑暗中的光芒",
"desc": "\"Year 2022 is a tough year. We all know how the COVID-19 changed our everyday lives here in Taiwan. It was May 2022 when I experienced being quarantined. The feeling of being locked in a room for several days or weeks is so depressing. You will have that extreme hunger of going outside to see the trees, flowers, the sky, the sun, and even the moon and stars at night. Luckily, my room has a window where I can see a small part of the world. Every day, I always look outside the window and appreciate all that I see. For me, everything I saw outside that window is beautiful.\n\nMy quarantine days make me realize to value and appreciate things, from being small and simple. This picture was taken at a breaking dawn, a narrow road beside our quarantine area that looks so boring during the day. Maybe other people won't find this picture beautiful, but for me, during that time, this is the most colorful scene in my eyes. The sun that is about to rise makes the sky blue, and the street lights that are just waiting for the sun before they switch off make the street look alive.\n\nThis picture reminds me of the loneliness and anxiety I had during quarantine and the hopes and dreams I am holding on to in order to overcome those emotions. Let's not forget to pray to God that we can always see the beauty and goodness in everything. Life is short, so treasure it.\n\n2022年是一個艱難的一年。我們都知道COVID-19如何改變了我們在台灣的日常生活。在2022年的五月,我經歷了被隔離的時候。被關在一個房間裡好幾天或好幾週的感覺非常沮喪。你會渴望外出看樹、花、天空、太陽,甚至晚上的月亮和星星。幸運的是,我的房間有一個窗戶,我可以看到一小部分的世界... 每天我都會從窗戶往外看,欣賞我所看到的一切... 對我來說,窗外的一切都是美麗的。我的隔離日子讓我意識到要珍惜和欣賞事物,即使是微小而簡單的事物。這張照片是在破曉時拍攝的,隔離區旁邊的一條狹窄道路,在白天看起來很乏味。也許其他人不會覺得這張照片很美,但對我來說,在那個時候,這是我眼中最有色彩的場景。即將升起的太陽使天空變藍,而等待太陽升起前熄滅的街燈使街道顯得生氣蓬勃。這張照片讓我想起隔離期間的孤獨和焦慮,以及我為了克服這些情緒而抱持的希望和夢想。不要忘記向上帝祈禱,希望我們能始終看到一切的美和善良。生命是短暫的,所以要珍惜。\"",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=Bnrz_1qp",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=Gqsp-m2n",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=aaR5FL42",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=FJ2oYa5e",
"mfid": "bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=1YabL74k",
"fileType": "image",
"fileCreator": "Bernadette Javellana Jordan",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-01.png?itok=DszBk5va",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false,
"level": "primary"
},
"sortable": true,
"type": "imgs-child",
"weight": 2
}
},
"musicName": "無",
"weight": 2,
"displayMode": "fixed-width",
"primaryObj": {
"oid": "bb6f919813a777cf08ff0ecc76691558",
"title": "Liwanag sa dilim 黑暗中的光芒",
"desc": "\"Year 2022 is a tough year. We all know how the COVID-19 changed our everyday lives here in Taiwan. It was May 2022 when I experienced being quarantined. The feeling of being locked in a room for several days or weeks is so depressing. You will have that extreme hunger of going outside to see the trees, flowers, the sky, the sun, and even the moon and stars at night. Luckily, my room has a window where I can see a small part of the world. Every day, I always look outside the window and appreciate all that I see. For me, everything I saw outside that window is beautiful.\n\nMy quarantine days make me realize to value and appreciate things, from being small and simple. This picture was taken at a breaking dawn, a narrow road beside our quarantine area that looks so boring during the day. Maybe other people won't find this picture beautiful, but for me, during that time, this is the most colorful scene in my eyes. The sun that is about to rise makes the sky blue, and the street lights that are just waiting for the sun before they switch off make the street look alive.\n\nThis picture reminds me of the loneliness and anxiety I had during quarantine and the hopes and dreams I am holding on to in order to overcome those emotions. Let's not forget to pray to God that we can always see the beauty and goodness in everything. Life is short, so treasure it.\n\n2022年是一個艱難的一年。我們都知道COVID-19如何改變了我們在台灣的日常生活。在2022年的五月,我經歷了被隔離的時候。被關在一個房間裡好幾天或好幾週的感覺非常沮喪。你會渴望外出看樹、花、天空、太陽,甚至晚上的月亮和星星。幸運的是,我的房間有一個窗戶,我可以看到一小部分的世界... 每天我都會從窗戶往外看,欣賞我所看到的一切... 對我來說,窗外的一切都是美麗的。我的隔離日子讓我意識到要珍惜和欣賞事物,即使是微小而簡單的事物。這張照片是在破曉時拍攝的,隔離區旁邊的一條狹窄道路,在白天看起來很乏味。也許其他人不會覺得這張照片很美,但對我來說,在那個時候,這是我眼中最有色彩的場景。即將升起的太陽使天空變藍,而等待太陽升起前熄滅的街燈使街道顯得生氣蓬勃。這張照片讓我想起隔離期間的孤獨和焦慮,以及我為了克服這些情緒而抱持的希望和夢想。不要忘記向上帝祈禱,希望我們能始終看到一切的美和善良。生命是短暫的,所以要珍惜。\"",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=Bnrz_1qp",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=Gqsp-m2n",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=aaR5FL42",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=FJ2oYa5e",
"mfid": "bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=1YabL74k",
"fileType": "image",
"fileCreator": "Bernadette Javellana Jordan",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-01.png?itok=DszBk5va",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false,
"level": "primary"
},
"desc": "透過「全台移工攝影徵件」計畫,我們期待移工能利用說出自己的故事、視角、觀點,真正的為自己發聲。透過展覽,一般台灣大眾也能從移工的鏡頭,重新認識他們,也認識他們眼裡的台灣。移工攝影比賽舉辦到現在,已經收到超過 2800 件來自菲律賓、越南、印尼移工的攝影作品投稿,當中一些攝影師默默地拍照超過十年,有一些則是今年才得到第一台相機,然而面對各自的生活,他們按下快門,說出自己的故事。<br><br>更多關於「全台移工攝影徵件」:<a target=\"_blank\" rel=\"nofollow\" href=\"https://one-forty.org/tw/project/voice-of-migrant\">https://one-forty.org/tw/project/voice-of-migrant</a>",
"musicText": "",
"musicURL": "",
"title": "全台移工攝影徵件"
},
"text-d8iqm4ztwe": {
"id": "text-d8iqm4ztwe",
"type": "text",
"sortable": true,
"musicName": "無",
"weight": 3,
"title": "攝影這條路,我想要繼續走下去!菲律賓移工 Marino 的攝影夢",
"desc": "<div><div>你眼中的台灣是什麼模樣?在移工眼中又是什麼樣子呢?移工的鏡頭下,呈現他們在台生活最真實的樣貌,無論喜怒哀樂,都交織出這段在台灣的旅程。<br><br></div></div><div>來自菲律賓的 Marino ,喜歡拿起相機,紀錄自己在休假時去過的地點,每張作品背後,都有著他對生活的態度、經歷過的生命故事。藉由照片說出自己想說的話,也想藉此鼓勵同鄉,讓他們願意踏出第一步,成為出去走走、探索台灣的起點。<br><br>點選觀看移工 Marino 的故事:<a target=\"_blank\" rel=\"nofollow\" href=\"https://one-forty.org/tw/blog/migrant-photography\">https://one-forty.org/tw/blog/migrant-photography</a></div>",
"musicText": "",
"musicURL": ""
},
"theme-b1gyxclmkj": {
"id": "theme-b1gyxclmkj",
"type": "theme",
"sortable": true,
"primaryObj": {
"oid": "35f9185e073c6af5fd148dc03b8732ef",
"fileType": "image",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45.jpg?itok=BPDNhJV6",
"level": "primary",
"title": "One-Forty",
"desc": "",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45.jpg?itok=Y6HmFwUg",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45.jpg?itok=U9jv2h6W",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45.jpg?itok=epkmw6TL",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45.jpg?itok=eCVk3Q7T",
"mfid": "bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileCreator": "",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-03.png?itok=h0rkcAOw",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false
},
"title": "好書伴學習包計畫",
"desc": "「好書伴學習包」是一項針對全台灣移工的創新教育學習計畫,讓剛來到台灣的移工都能獲得免費的實體教材學習包與線上學習資源。無論是在全台灣的任何一個城市、偏鄉、外島,移工們都能在工作之餘學習中文、認識台灣文化、創造與雇主更好的溝通,也感受到台灣人的善意。<br><br>更多關於「好書伴學習包計畫」:<a target=\"_blank\" rel=\"nofollow\" href=\"https://one-forty.org/tw/project/bookandhost\">https://one-forty.org/tw/project/bookandhost</a>",
"musicName": "無",
"weight": 4,
"musicText": "",
"musicURL": ""
},
"text-2i5pp9jlqa": {
"id": "text-2i5pp9jlqa",
"type": "text",
"sortable": true,
"musicName": "無",
"weight": 5,
"title": "「你當她是家人,她就會是你的家人。」長期移工雇主蔡先生這樣說",
"desc": "<div>Tiny 參與 One-Forty 的開始,<span>是因為有蔡先生在背後鼎力支持:「一開始是她在網路上看到你們,她說想去上課我就帶她去,我很鼓勵她出去走走,適當調適。」到現在 Tiny 還會拿著課本請「爸爸」陪她練習發音,蔡先生說希望 Tiny 之後可以去學美容,回到印尼就能擁有自己的事業,言語中滿是設身處地的思量。說到印尼,蔡先生還能細數 Tiny 子女們的學業狀況,素未謀面的人們透過 Tiny 成為了家人。<br><br></span></div><div>點選觀看移工 Tiny 故事:<a target=\"_blank\" rel=\"nofollow\" href=\"https://one-forty.org/tw/blog/migrant-caregiver-and-employer\">https://one-forty.org/tw/blog/migrant-caregiver-and-employer</a></div>",
"musicText": "",
"musicURL": ""
},
"embed_html-knd8g8cqvo": {
"id": "embed_html-knd8g8cqvo",
"type": "embed_html",
"sortable": true,
"weight": 6,
"embed_html": "<iframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https://www.youtube.com/embed/scxOxv-stAY?si=vixmV-2qED1ER6dh\" title=\"YouTube video player\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" allowfullscreen></iframe>"
},
"text-rufhana7xg": {
"id": "text-rufhana7xg",
"type": "text",
"sortable": true,
"musicName": "無",
"weight": 7,
"title": "我們的下一步:打造一個更多元友善的台灣社會 ",
"desc": "社區營造與發展的本質即是從公民出發,透過跨越族群的互動與參與,才能實質的促進改變。 因此,One-Forty 作為社會公民,開始從移工的角度出發執行田野調查,了解移工在台灣有高度的適應需求,並成立了全台灣最大的移工學習社群,讓移工在台灣也有學習的機會,並留下美好的回憶。同時,One-Forty 期許自身能夠作為社會大眾認識移工的第一扇窗,提供各種讓台灣民眾和移工互動的方式,讓整個台灣社會可以更真實的了解移工背後的跨國旅程和故事。透過真實的互動與了解,讓彼此有機會了解、包容與同理,希望能改變主流社會對移工的歧見,藉以間接改善移工在台灣的處境和工作待遇,進而打造更實質友善的台灣社會。<br><br>關於 One-Forty:<a target=\"_blank\" rel=\"nofollow\" href=\"https://one-forty.org/tw/\">https://one-forty.org/tw/</a>",
"musicText": "",
"musicURL": ""
},
"thanks": {
"id": "thanks",
"type": "thanks",
"sortable": false,
"thanksList": {
"One-Forty": {
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-01.png?itok=DszBk5va",
"obj": [
"7b07b405e0111bf7d49b2c04b814cbe4",
"bb6f919813a777cf08ff0ecc76691558",
"0281705c8d3de62633e3920621ea33d3",
"e8636dfa3478637904a7c842a99bc4be",
"35f9185e073c6af5fd148dc03b8732ef"
],
"objNum": 5
}
},
"objList": {
"7b07b405e0111bf7d49b2c04b814cbe4": {
"oid": "7b07b405e0111bf7d49b2c04b814cbe4",
"fileType": "image",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9.jpg?itok=txrYZLjY",
"level": "bg",
"title": ".",
"desc": "",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9.jpg?itok=k5RiXOKj",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9.jpg?itok=wE-5WHqo",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9.jpg?itok=koPW6arc",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9.jpg?itok=H3dTX4cq",
"mfid": "9f63dc24c9e92bc49bfb89e8d924f2a9",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileCreator": "",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-01.png?itok=DszBk5va",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false
},
"bb6f919813a777cf08ff0ecc76691558": {
"oid": "bb6f919813a777cf08ff0ecc76691558",
"title": "Liwanag sa dilim 黑暗中的光芒",
"desc": "\"Year 2022 is a tough year. We all know how the COVID-19 changed our everyday lives here in Taiwan. It was May 2022 when I experienced being quarantined. The feeling of being locked in a room for several days or weeks is so depressing. You will have that extreme hunger of going outside to see the trees, flowers, the sky, the sun, and even the moon and stars at night. Luckily, my room has a window where I can see a small part of the world. Every day, I always look outside the window and appreciate all that I see. For me, everything I saw outside that window is beautiful.\n\nMy quarantine days make me realize to value and appreciate things, from being small and simple. This picture was taken at a breaking dawn, a narrow road beside our quarantine area that looks so boring during the day. Maybe other people won't find this picture beautiful, but for me, during that time, this is the most colorful scene in my eyes. The sun that is about to rise makes the sky blue, and the street lights that are just waiting for the sun before they switch off make the street look alive.\n\nThis picture reminds me of the loneliness and anxiety I had during quarantine and the hopes and dreams I am holding on to in order to overcome those emotions. Let's not forget to pray to God that we can always see the beauty and goodness in everything. Life is short, so treasure it.\n\n2022年是一個艱難的一年。我們都知道COVID-19如何改變了我們在台灣的日常生活。在2022年的五月,我經歷了被隔離的時候。被關在一個房間裡好幾天或好幾週的感覺非常沮喪。你會渴望外出看樹、花、天空、太陽,甚至晚上的月亮和星星。幸運的是,我的房間有一個窗戶,我可以看到一小部分的世界... 每天我都會從窗戶往外看,欣賞我所看到的一切... 對我來說,窗外的一切都是美麗的。我的隔離日子讓我意識到要珍惜和欣賞事物,即使是微小而簡單的事物。這張照片是在破曉時拍攝的,隔離區旁邊的一條狹窄道路,在白天看起來很乏味。也許其他人不會覺得這張照片很美,但對我來說,在那個時候,這是我眼中最有色彩的場景。即將升起的太陽使天空變藍,而等待太陽升起前熄滅的街燈使街道顯得生氣蓬勃。這張照片讓我想起隔離期間的孤獨和焦慮,以及我為了克服這些情緒而抱持的希望和夢想。不要忘記向上帝祈禱,希望我們能始終看到一切的美和善良。生命是短暫的,所以要珍惜。\"",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=Bnrz_1qp",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=Gqsp-m2n",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=aaR5FL42",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=FJ2oYa5e",
"mfid": "bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/bc43652107bd9f39e5ce6c1f5be3eba8.jpg?itok=1YabL74k",
"fileType": "image",
"fileCreator": "Bernadette Javellana Jordan",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-01.png?itok=DszBk5va",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false,
"level": "primary"
},
"0281705c8d3de62633e3920621ea33d3": {
"oid": "0281705c8d3de62633e3920621ea33d3",
"title": "Father's Love 父愛",
"desc": "\"Pinapakita dito sa larawan ko na magkausap sila ng kanyang anak. Pinapakita ng tatay ang nabili niyang laruan para sa kanyang anak. Makikita mo na masaya silang nag-uusap. Isang ama na gagawin ang lahat mapasaya lang ang pamilya, kahit sa pamamagitan lang ng tawag sa telepono.\n\n在我這張照片中,你可以看到爸爸和他的孩子正在交談。爸爸正在展示他為孩子買的玩具。你可以看到他們很開心地聊天。這個爸爸願意用電話來讓家人快樂,他願意做任何事情,只為了讓家庭開心。\"",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=UfYSyZlY",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=tH2yjeyN",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=omp5OQAF",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=uYYbNjvX",
"mfid": "7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/7ebb605537e4f25892f4c31ba15f1f8f.jpg?itok=ZH_f_Qhb",
"fileType": "image",
"fileCreator": "Rodolfo Tuyan Banola Jr",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-01.png?itok=DszBk5va",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false,
"level": "primary"
},
"e8636dfa3478637904a7c842a99bc4be": {
"oid": "e8636dfa3478637904a7c842a99bc4be",
"title": "Sa Lilim Ng Araw陽光下的影子",
"desc": "\"Umaga na; may araw na; isuot na natin ang sumbrero at isasakay na ulit kita at sa daan tayo ay magmumuni-muni at magpapasalamat sa panibagong araw na kaloob sa atin ng Poong Maykapal.\nHindi magsasawang ipasyal ka, hanggang ang dati mong lakas ay magbalik. Hindi mapapagod na alagaan ka sapagkat mahal kita.\"\"\n\nLagi kong ipinapasyal ang aking alaga. Stroke siya, hindi nakakapagsalita at walang lakas ng katawan. Tanging ang mata lang niya ang gumagalaw at kalat-kalat ng katawan pero walang lakas. Alam kong may pag-asa, kaya araw-araw ko siyang ipinapasyal at pinapaarawan. Alam kong babalik ang dati niyang lakas at katawan.\n\nPag mahal mo pala ang alaga mo, hindi mo alintana ang pagod at hirap ng trabaho. Kaya eto, nagagawa ko siyang buhatin ng mag-isa papunta sa wheelchair kahit na mas mabigat siya sa akin. Akala ko hindi ko kaya, pero kaya pala kasi mahal ko si Lola. At salamat sa lakas na kaloob ng Diyos.\n\n早上了;太陽出來了;戴上帽子,讓你坐上輪椅,我們再出去走透透,同時感謝上帝給我們嶄新的一天。\n直到你的體力回復以前,我不會厭倦帶你出來。照顧你永遠不會累,因為我愛你。」\n\n我總是帶我的病人出去走走。他中風,無法說話,身體沒有力氣。只有他的眼睛和一半的身體可以移動,但沒有什麼力氣。我知道還有希望,所以我每天帶他出來,每天給他曬太陽。我知道他的身體會恢復的。\n\n原來只要你對病人有愛,就不會覺得工作有多麼疲累。像這樣,即使他比我更重,我也能夠將他抬到輪椅上。我以為我做不到,但因為我愛奶奶才能做到。感謝上帝給我的力量。\"",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=ZA-vgErd",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=H-idhrhp",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=P8TB9Axh",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=5Hoo7An7",
"mfid": "ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/ae90d5031ca3f3297ae4b1582de81d6f.jpg?itok=2KJcMykx",
"fileType": "image",
"fileCreator": "Jessica Cadalin",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-04.png?itok=gq-PTcKL",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false,
"level": "primary"
},
"35f9185e073c6af5fd148dc03b8732ef": {
"oid": "35f9185e073c6af5fd148dc03b8732ef",
"fileType": "image",
"fileURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1024/mcode/bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45.jpg?itok=BPDNhJV6",
"level": "primary",
"title": "One-Forty",
"desc": "",
"thumbURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/square_thumbnail_100/mcode/bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45.jpg?itok=Y6HmFwUg",
"thumbMediumURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_medium/mcode/bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45.jpg?itok=U9jv2h6W",
"thumbBigURI": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/thumbnail_big/mcode/bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45.jpg?itok=epkmw6TL",
"background": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/muse_styles/w1920/mcode/bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45.jpg?itok=eCVk3Q7T",
"mfid": "bc9356809bffd3e30f46fc4f4fcaac45",
"musicURL": "",
"musicName": "",
"fileCreator": "",
"rights": "One-Forty",
"rightsLogo": "https://plaza.openmuseum.tw/files/muse_plaza/styles/square_thumbnail_100/public/default_rights/memder_non-03.png?itok=h0rkcAOw",
"fileLicence": "著作權利所有-可用於本站提供的服務",
"fileDisableLink": "1",
"sourceID": "",
"creator": "",
"fileOversize": false
}
},
"title": "誌謝",
"desc": "請輸入誌謝內容",
"weight": 8,
"display": true
}
}